středa 4. dubna 2018

Oheň a voda

AUTOR: Simona Ahrnstedt
ORIGINÁL: En enda hemlighet (Forum Bokförlag, Švédsko, 2015)
PŘEKLAD: Irena Lysáčková
NAKLADATELSTVÍ: Metafora
ROK: 2017
POČET STRAN: 416
ZDROJ: vlastní






Anotace
ALEXANDER DE LA GRIP je známý z bulvárního tisku a blogů zaměřených na společenské drby jako bohatý playboy, dekadentně rozhazující peníze po celém světě. Většinu svých dnů tráví zotavováním se z předcházejících nocí. Na kontě má dlouhý seznam svedených krásek a zdá se, že ho ve skutečnosti nezajímá nic a nikdo. ISOBEL SORENSENOVÁ pracuje jako dobrovolná lékařka pro organizaci Lékaři bez hranic v utečeneckých táborech, válečných zónách i na místech nejhorších katastrof. Právě se chystá odjet do dětské nemocnice v Čadu, kterou provozuje nadace založená jejím dědečkem.

Je zcela oddaná humanitárnímu poslání, a tak ji znechutí, když Alexander, jako jeden z hlavních sponzorů, zadržuje finanční prostředky potřebné pro další chod nadace. Má to být snad odplata za to, že je jedinou ženou, která ho kdy poslala k čertu? Navzdory tomu, že oba představují zcela odlišné, neslučitelné světy, přeskočí mezi Alexandrem a Isabel velmi záhy jiskra přitažlivosti. Když jeden druhého dotlačí až na samý kraj myslitelné hranice, ukáže se, že pravda je mnohem složitější a zdání většinou klame.

Hodnocení
Simona Ahrnstedt plynule navázala na svůj minulý román Nepřátelé a milenci a dokázala, že prostě psát umí.

Kniha Oheň a voda se odehrává téměř o rok později. Ústřední postavou je playboy Alexander De la Grip. Zhýčkaný (a hlavně pořádně sympatický) synek z bohaté švédské elity, který střídá ženy jak na běžícím pásu a s žádnou dlouho nevydrží. Na kterou ukáže, tu má. Každá mu padá sama k nohám. Jediná, která odolává jeho maskulinnímu kouzlu, je Isobel Sørensenová. Isobel pracuje jako lékařka pro bohaté klienty, ale současně patří k lékařům, kteří jezdí na různé mise. Oproti Alexovi nemá příliš zkušeností v lásce. Jejím posláním je její práce a na nějaké vztahy prostě nemá čas. Navíc ten poslední dopadl přímo katastrofálně. Oba mají svou třináctou komnatu, kterou před nikým neotevřeli. Vydrží jejich vztah? Dokáže Alexander kvůli Isobel ukončit svoje sexuální skandály? A co Isobel? Začne zase důvěřovat dalšímu muži?

Příběh Isobel a Alexandera patří do žánru červené knihovny, ale není to žádný uhozený románek. Bylo to velmi čtivé i lehce erotické. Sexuální scény vám můžou zpočátku vehnat červeň do tváří, ale později už to tak akční není a na postelové aktivity si zkrátka zvyknete. Ke konci však přestanete dýchat, protože před závěrem knihy se stane něco, co Isobel a Alexandera ještě více sblíží.

Druhý příběh je do hlavní linie vložen jen okrajově, ale přesto patří k těm, které by si zasloužily větší pozornost. Poté, co se Peter De la Grip otočil zády ke své rodině, s ním šlo všechno z kopce. Rozvedl se, ztratil i svou prestiž. Přesto si zachoval důstojnost. Nikomu už ale nevěří, uzavírá se sám do sebe a vůči ženám je nejistý a nedůvěřivý. Gina pochází ze Somálska a v rodině De la Grip uklízí. Členové rodiny ji berou jako svoji součást a jako sobě rovnou. Gina také uklízí ve firmě, kde pracuje i Peter. Pomalu a pozvolna se mezi nimi začíná klubat krásný vztah.

Autorka tímto příběhem poukázala na nerovnou situaci s přistěhovalci. Přestože Ginina rodina ve Švédsku žije hodně dlouho, musí se neustále vyrovnávat s pohledy bílých lidí a určitou nenávistí. Musela se naučit švédsky, přijmout místní kulturu a přizpůsobit se tradicím a zvyklostem. I ona si příliš nevěří a nedokáže přijmout myšlenku, že o ni má někdo zájem jako o člověka. A Peter musí odpustit sám sobě - jeho hřích z mládí ho trápí a je jím neustále ovlivňován. Oba se navzájem potřebují.

Kniha patří do románů pro ženy a čtenář by měl tuto skutečnost akceptovat. Beru, že některé situace byly vyloženě nereálné, ale proč ne? V knihách je dovoleno všechno. Závěr knihy byl totálně přesladký, to uznávám i já. Ale k tomuto žánru to zkrátka patří. Na své si tak přijdou vyznavačky těchto příběhů. Není nad to si zavzdychat u knih s nádechem nejen erotiky, ale i romantiky.

Třetí díl snad na sebe nenechá dlouho čekat. Doufám, že si podrží svou čtivost i stejnou dávku lásky. Podle anotace to vypadá na další skvělý počin.

Obálky
Tentokrát jsem nemusela dlouho pátrat. Na Goodreads je mnoho jazykových verzí a můžu říct, že jedna hezčí než druhá.
    

O autorce
Simona Ahrnstedt vystudovala psychologii a svůj první román vydala v roce 2010. Její knihy se v krátké době staly velmi populárními především mezi švédskými čtenářkami a vycházejí ve vysokých nákladech nejen ve Švédsku, ale i v zahraničí. V současnosti žije v malém domě poblíž Stockholmu, pracuje jako terapeutka, stará se o své dvě děti a siamské kočky. Její největší vášní je však psaní romantických historických románů.

Děkuji knihkupectví Knihcentrum za poskytnutí recenzního výtisku.

 

Žádné komentáře:

Okomentovat