Stránky

sobota 31. srpna 2013

Citujeme knižní hrdiny # 1

Malý Kapustňák

Tenhle projekt vymyslela Radka. Spočívá v tom, že z každé vámi momentálně čtené knihy vyberete citát, jenž vás zaujal, ovlivnil, zalíbil se vám nebo vám jen z neznámého důvodu utkvěl v paměti. 

Pod citát pak napíšete v které knize ho my ostatní najdeme, kdo ho vyslovil a proč je pro vás samotné výjimečný.
"Nikdy jsem nemyslela, že stesk po někom může tak bolet. Ale je to tak. Bolí to. Hluboko. Jako kdyby ta bolest šla z kostí."  
Tenhle úryvek je z knihy Krvavá cesta (Blood Red Road) od Moiry Young a vyslovila ho hlavní hrdinka Saba. Mluví o svém bratrovi-dvojčeti, který byl unesen neznámými muži a ona se rozhodla ho zachránit.

V momentě, kdy jsem tenhle úryvek přečetla, jsem věděla, že přesně vystihuje mé pocity. A od této chvíle se mi to neustále vrací.

čtvrtek 29. srpna 2013

Knižní úlovky, srpen 2013

Srpen byl ve znamení knižního nenakupování. Své jsem si užila ve Zlíně minulý měsíc a protože už neočekávám žádné nákupy, článek zveřejňuji v předstihu.

Tentokrát všechny knihy, které jsem získala, byly od nakladatelství, které mi byly poskynuty k recenzi. Jsem za ně moc ráda, protože všechny kousky se mi moc líbí a už se na ně těším.

Jako první mi přišla kniha od nakladatelství Moba. Kniha se jmenuje Smrt na jazyku, napsal ji Jan Bauer a je to třetí díl série z doby Karla IV. Tak doufám, že to na sebe moc nenavazuje.

Druhá kniha, která mi přišla domů je z nakladatelství CooBoo a jedná se o knihu, která se jmenuje Krvavá cesta od Moiry Young. Na Goodreads je na tuto knihu hodně vysoké hodnocení a mě se anotace hodně líbila, takže jsem z velkého seznamu vybrala právě tuto.

Třetí kniha se jmenuje Zloději lidí od Roberta Craise, kterou mi poskytlo nakladatelství Metafora. Zloději lidí je dalším případem Elvise Colea a Joea Pikea a taky doufám, že příběh nenavazuje na předchozí případy.

A do čtvrtice mi přišla opět z nakladatelství Moba severská detektivka, která se jmenuje Andělé od Stélly Blomkvist.

Jsou to nádherné kousky a jsem moc ráda, že si je můžu přečíst.

středa 28. srpna 2013

Kočka Sára a její přátelé

AUTOR: Naďa Kučerová
ILUSTRÁTOR: Lucie Dvořáková
NAKLADATELSTVÍ: Albatros
EDICE: Druhé čtení
ROK: 2010
POČET STRAN: 106
ZDROJ: knihovna
HODNOCENÍ:




Anotace:
Příběh Sáry začíná ve chvíli, kdy ji odvedou od maminky a sourozenců a dostane se do nové rodiny. Co asi cítí, jak si zvyká v novém domově, kde a jak poznává nové kamarády? v knížce o zvířátkách nechybí dobrodružství a napětí a vše dobře, dopadne, protože přátelství je zdatný pomocník.

Něco málo o ději
Kočička Sára je malé bílé koťátko, které bydlí u hodné holčičky Katky a jejího tatínka. Stýská se jí ale po mamince a bráškách, které musela opustit. Sára se cítí sama, ale brzy si našla kamaráda kosa. Poté, co si zvykla na nový domov i na kamaráda kosáka, Katka jí přivedla kocoura, který se jmenoval Oskar. Zpočátku kolem sebe opatrně chodili, ale nakonec se spolu skamarádili a stali se velkými přáteli.

Jenže...jenže o Silvestru, kdy noční oblohu začaly osvětlovat ohňostroje, se Sára toho všeho hluku polekala a utekla pryč. Sára se ztratila, ale naštěstí se dostala do útulku. Tam ale nebyla dlouho, protože si ji vyhlédla jedna holčička a vzala si ji k sobě. Jenže Sáře se stýskalo po Oskarovi, kosákovi i Katce, a jednou v nestřežené chvíli uteče a chce se vrátit domů.

Ale i Oskarovi se stýskalo, ztratil svou malou sestřičku Sáru. Jednoho dne se i s kosákem vydal Sáru najít, ale aby v tom nebyli tak úplně sami, pomáhají jim všechna zvířátka, kterou cestou potkají.

Co myslíte, podaří se Oskarovi Sáru najít?

Hodnocení
Ani bych nevěřila, jak mě tahle knížečka pro malé čtenáře chytne za srdce. Autorka v příběhu použila velmi silnou zbraň - pevné přátelství a někteří lidé by si měli vzít příklad z toho, co všechno se dá podniknout pro záchranu jedné malé kočičky a kdo všechno je ochotný pomáhat. Byl to velmi krásný námět, který se autorce moc povedl.

Dobrodružný příběh malé Sáry a jejího kamaráda Oskara je psán čtivým stylem, děj je plný akce na každé stránce. Věty jsou jednoduché a srozumitelné tak, aby je malí čtenáři snadno pochopili.

Navíc je kniha doplněna krásnými obrázky od Lucie Dvořákové.

Kniha je rozdělena do kratších kapitol tak, aby se začínající čtenář neunavil a neztratil přehled. Některé kapitoly na sebe navazovaly, některé měly uzavřený konec.

Příběh o Sáře se četl velmi dobře a občas jsem si říkala, že si ji po čtení dětem dočtu během večera sama a v duchu jsem Oskarovi i Sáře držela pěsti, aby to všechno dobře dopadlo.  

pondělí 26. srpna 2013

V tajných službách Otce vlasti: Smrt na jazyku

AUTOR: Jan Bauer
NAKLADATELSTVÍ: MOBA
ROK: 2013
POČET STRAN: 223
ZDROJ: vlastní

HODNOCENÍ:






Anotace:
Do Prahy přijíždí uprchlý římský tribun Cola di Rienzo, aby přesvědčil nejmocnějšího evropského panovníka Karla IV. o nutnosti obnovení jednotné Itálie. Římského a českého krále tato myšlenka láká. Karel IV. se na jedné válečné výpravě náhle rozhodne s několika průvodci k cestě inkognito do Itálie.

Něco málo o ději
Cola di Rienzo je bývalý římský tribun, který sní o znovusjednocení Itálie. V Římě však upadl do nemilosti, a tak tajně utíká. Vydává se do Prahy za králem Karlem IV, aby ho zlákal ke svému snu. Na cestě ho doprovází neznámý muž, který se představil jako zeman Pavel z Vršovic. Jenže to není zeman, ale dominikán Pavel, rádce a především přítel krále Karla IV. Po příjezdu do Prahy je Cola uvězněn pro svou bezpečnost, přesto se s Karlem setkává a překládá mu svůj návrh.

Karel IV. je touto myšlenkou oslněný a také se mu skýtá jedinečná příležitost využít této nabídky ve svůj vlastní prospěch  - chce se v Římě nechat korunovat na císaře přímo papežem Klimentem VI, který z toho naopak není vůbec nadšený. Pavel odjíždí do Itálie, aby zjistil, jaká v Římě panuje atmosféra a jaké má Karel vyhlídky. Nakonec se vrací do Švýcarska, aby se tam s českým králem setkal. Pavel mu radí, ať na cestu do Itálie zapomene, že ještě neuzrál čas na jeho případnou korunovaci. Karel však dostane bláznivý nápad - vydá se do Říma inkognito.

Jenže hned při první příležitosti se dostane do vážného nebezpečí.

Hodnocení
Po přečtení anotace mi nebylo vůbec jasné, o čem kniha bude. Bude to napínavá historická detektivka nebo nebude? Nebyla. Bohužel musím říct, že jsem se do knihy nemohla vůbec začíst, moc jsem nechápala, co dominikán Pavel vůbec v Římě dělá, proč to dělá, z jakého důvodu se baví s různými lidmi?

Tato část mě neoslovila. Jenže pak se mi příběh začal líbit více - zaměřil se totiž přímo na Karla IV. a jeho útrapy poté, co byl v Itálii těžce zraněn. Také se dozvíme více o jeho manželství s Annou Falckou, ženou, která milovala alchymii, i o smrti jejich jediného syna Václava. Možná se bude zdát, že jsem zaspoilerovala, ale historie se nedá změnit.

Sice mě příběh v Římě moc nezaujal, zaujal mě však sám dominikán Pavel. Nečetla jsem předchozí dva romány o tomto příteli Karla IV., ale i z toho mála se o něm dozvídáme relativně hodně. Pavel je mistr převleků a lidé z něj mají strach, protože patří k řádu dominikánů, o kterých je všeobecně známo, že patří k inkvizitorům a Pavel toho občas zneužívá. A i přesto, že složil slib cudnosti, čas od času má i velice světské myšlenky. (V tomto posledním bodě mi hodně připomněl postavu mnicha Blasia z jiného Bauerova románu.) A poslední věc, která mě zaujala, byla to, že uměl bojovat, ale kde se tomuto řemeslu naučil, když patří k dominikánům? To v knize zmíněno nebylo.

Doba Karla IV. je velice zajímavá a i přesto, že tento román patří k těm knihám, které mě moc neoslovily, určitě osloví někoho, kdo má rád oddechové historické romány.

O autorovi
Jan Bauer je český spisovatel a novinář, který za svůj život napsal více než 40 knih. Knihy se zaměřují na literaturu faktu, detektivky a v poslední době se věnuje historii české země.

Děkuji nakladatelství Moba za poskytnutí recenzního výtisku.

úterý 20. srpna 2013

Oksa Pollocková: Vyvolená

AUTOR: Anne Plichotová & Cendrine Wolfová
ORIGINÁL: Oksa Pollock: L’Inespérée (2010, XO Éditions, Paříž)
PŘEKLAD: Lucie Přikrylová
NAKLADATELSTVÍ: Jota
ROK: 2011
POČET STRAN: 480
ZDROJ: zapůjčeno

HODNOCENÍ:


Anotace
Oksa Pollocková je třináctiletá dívka, žijící v Paříži se svými rodiči. Kromě občasné zbrklosti, kterou jí neustále vyčítá nejlepší kamarád Gusta, se nijak zvlášť neliší od ostatních kamarádů. Jednoho dne se ale všechno změní. Nedlouho po uspěchaném stěhování do Londýna a návštěvě nové školy najde na svém břiše podivné znamení. Od té chvíle je celý její život vzhůru nohama. Oksa, která si vždy přála být neohroženou nindžou, objevuje svoje nadpřirozené schopnosti. Ovládáním ohně a levitací to ovšem vůbec nekončí…

Něco málo o ději
Oksa je třináctiletá dívka, která se nijak zvlášť neliší od svých spolužáků. Její rodiče a rodiče nejlepšího kamaráda Gusty se rozhodnou přestěhovat do Londýna, kde si jejich otcové přejí zrealizovat svůj sen - otevřít si restauraci. A tak se všichni rychle stěhují do Anglie.

Oksa a Gusta začnou navštěvovat novou školu, kde si najdou nové kamarády. Ale je zde také profesor McGraw, který všechny nenávidí a zdá se, že nejvíce to odnáší právě Oksa a Gusta.

A tím veškeré trápení nekončí. Oksa jednoho dne zjistí, že má kouzelné schopnosti - umí levitovat, přemisťovat předměty, létat... Se svými schopnostmi se svěří babičce Dragomíře a jaké je její překvapení, když se dozví, že to není jen tak samo od sebe!

Babička Okse vypráví velice zajímavý příběh, který sahá až do neviditelné země Edéfie ukryté někde na Zemi, ze které museli před dávnými lety uniknout. Prchlíci, jak si říkají, jsou roztroušení po celé zeměkouli a čekají na svou Vyvolenou, která je přivede zpátky do rodné Edéfie.

Hodnocení
Jak už název knihy napovídá, tou Vyvolenou je Oksa. Obyčejná třináctiletá dívka, která najednou získá kouzelné schopnosti. Zatím je neumí moc ovládat, ale to nevadí. Je tady její babička Dragomíra, prastrýc Leomido a babiččin kmotr Abakum, aby jí pomohli.

Kniha je určená především dvanáctiletým až třináctiletům čtenářům, kteří mají rádi kouzla, čáry, prapodivná mluvící stvoření - už jenom proto, že Oksa patří k těm dívkám, které si čtenářky oblíbí a budou snít o tom, aby měly takové schopnosti jako má Oksa.

Oksin kamarád Gusta žádné takové schopnosti nemá. Přesto všechno o Okse ví a stojí při ní v dobrém i zlém. Občas má sklony k depresím, protože se pohybuje v rodině, která překypuje kouzly, ale Oksa ho vždycky uklidní, že je pořád její kamarád, ať se děje co se děje.

V knize se kromě lidí vyskytují i prapodivná stvoření. Kdo jsou to Foldingoti? A kdo je to Goranova či Nešika? Foldingoty si určitě zamilujete a jejich strojená mluva vám vyvolá úsměv na tváři.

Oksa je často přirovnávána k Harrymu Potterovi v sukních. Sice jsem Harryho nečetla, ale dokážu si představit, že by Oksa mohla vyvolat stejné nadšení jako tento bradavický čaroděj.

Nevím, čím to je, ale Oksa jako kniha mi moc nesedla. Možná to bylo tím, že příběh je určený mladším čtenářům, občas mi hlavní hrdinka svým "wow" a "to je boží" lezla na nervy. Trochu mi také vadila anglická slovíčka v českém textu.

Jak už jsem předestlala, kniha je určená mladším čtenářům a věřím, že budou nadšení z veškerých kouzel, granulek do Granulkometu, z Foldingotů, Brzdihněvů či Goranov a ze zvláštních názvů jako "čurochechtavka" "Kameroko" nebo "Bumprásk".

Kniha skončila otevřeně a další díly si určitě přečtu, protože jsem zvědavá, jak bude cesta do Edéfie pokračovat.

O autorkách 
Anne Plichotová se narodila ve francouzském Dijonu a po studiích čínského jazyka a kulturologie odjela do Koreje a Číny, učila čínštinu, pracovala jako zdravotní asistentka a nakonec se jí zalíbilo povolání knihovnice. Miluje svou práci, americkou a anglickou literaturu, strašidelné romány a příběhy životů lidí kolem sebe. Žije ve Štrasburku se svou dospívající dcerou.
Zdroj: databáze knih

Cendrine Wolfová se narodila ve francouzském Colmaru, vystudovala sport a tělovýchovu a jako sociální poradkyně se věnovala lidem v obtížné životní situaci. Ilustruje knížky pro děti, miluje rychlost v jakékoli podobě, žánr fantasy a kreslení. Žije ve Štrasburku a pracuje v místní knihovně.
Zdroj: databáze knih

Obálky
Obálky s Oksou se mi moc líbí. Všechny zobrazené dívky odpovídají svému věku, kromě španělské dívky, která vypadá o hodně vyspěleji než její kolegyně. Trochu se k ní přibližuje i německá Oksa, tu zase dělá trochu dětskou její rošťácký výraz. A zbývající francouzské a polské Oksy jsou trochu ponuré a určitě bych si je nekoupila. A za sebe můžu říct, že česká Oksa se opravdu povedla.

      
francouzská                      německá                           polská                              španělská

neděle 11. srpna 2013

Hunger Games: Vražedná pomsta

AUTOR: Suzanne Collinsová
ORIGINÁL: The Hunger Games Catching Fire (2009, Scholastic Press, USA)
PŘEKLAD: Zdík Dušek
NAKLADATELSTVÍ: Fragment
ROK: 2010
POČET STRAN: 335
ZDROJ: knihovna

HODNOCENÍ:



Anotace:
Jste hladoví po dalším strhujícím čtení? Napínavý příběh dobrodružství, útlaku a romantiky pokračuje! Katniss dosáhla vítězství v Hladových hrách aktem vzdoru proti všemocnému Kapitolu a jeho krutým pravidlům. Katniss s Peetou očekávají pomstu mocných. Překvapivé výsledky zápasu v drsné reality show však povzbudily obyvatele země Panem, aby se postavili k odporu, a v krajích se formuje odboj. Podaří se zabránit krvavému střetnutí, jehož důsledky by byly víc než hrozivé?

Něco málo o ději (! navazuje na první díl !)
I přesto, že Katniss s Peetou zvítězila v Hladových hrách, může očekávat nevoli z Kapitolu. Je totiž jasné, že Katnissin čin byl jiskrou v doutnajících nepokojích, které se jako uhlíky rozžhavují v jednotlivých krajích a šíří se stejně rychle jako řetězový zpěv reprodrozda. Samotný Kapitol v čele s prezidentem Snowem je velmi nespokojen...  

Letošní ročník Hladových her má jednu zvláštnost - jsou to již sedmdesáté páté a vždy po pětadvaceti letech nastávají tzv. Čtvrtohry. Čtvrtohry jsou pokaždé velkým překvapením a i tentokrát tvůrci Her nezklamali. Jaké to je překvapení? Nechte se vtáhnout do děje a budete jedním dechem číst až do konce....

Hodnocení
Po dočtení druhého dílu jsem okamžitě vyžadovala závěrečný díl. Kniha je naprosto bezkonkurenční, plná emocí, citů a napínavého děje.

První část knihy se věnuje Turné vítězů, které Katniss s Peetou musí povinně podstoupit - jedná se o turné všemi kraji Panemu. Různé náznaky však dávají tušit, že obyvatelé Panemu jsou netrpěliví a čekají na signál k nepokoji.

Kromě tohoto turné si Katniss dává do pořádku svoje city - Hurikán nebo Peeta? K oběma něco cítí, ale jen jeden je jejímu srdci blíže. Hurikán je kamarád, se kterým Katniss loví zvěř a mají hodně společného. S Peetou ji zase pojí společná a nebezpečná účast v Hladových hrách a také musí předstírat, že je do Peety zamilovaná. Ale opravdu to tak předstírá?

Druhá část knihy je věnovaná Čtvrtohrám, které způsobily překvapení, které nikdo nečekal. Aspoň tedy já ne. Ještě bych chtěla zdůraznit, jak byla aréna vybudována. Když vynecháte fakt, k čemu aréna slouží, musím uznat, že se opravdu povedla.

Je rozhodně těžké psát tak, abych neprozradila víc, než je nutné. Tak na mě příběh o dívce v plamenech a Peetovi zapůsobil, že musím na milence stíhané osudem, jak jsou označováni, myslet a přemýšlet, jak to všechno dopadne.

Collinsová druhým dílem nezklamala a dalo by se říct, že je možná ještě lepší než první díl - napínavé a emotivní zároveň. Budete sledovat, jak Peeta dává všem najevo své city ke Katniss a hlavně jakým způsobem. Dovíte se také více o Haymitchovi, kterému se v předchozích Čtvrtohrách podařilo zvítězit a budete smutní s přípravným týmem, který se stará o Katnissinu vizáž.

Věřte, že knihu budete hltat jedním dechem.

O autorce
Suzanne Collinsová se tvorbě pro děti věnuje už od roku 1991, kdy začala psát scénáře k televizním pořadům pro děti, například Clarissa Explains it All nebo Clifford´s Puppy Days. Několik pořadů, na nichž se autorsky podílela, bylo nominováno na prestižní televizní cenu Emmy.
Zdroj: databáze knih

Obálky
Většina obálek se nechala inspirovat tou originální a můžu říct, že je opravdu vyvedená a reprodrozd jako symbol vzdoru je naprosto geniální. Některé obálky se však liší, stejně jako u prvního dílu. Švédská obálka se moc nepovedla, ruská působí zase moc romanticky. Za sebe můžu říct, že se mi asi nejvíce líbí čínská.
    
německá                         ruská                                čínská

  
řecká                              švédská 

čtvrtek 8. srpna 2013

Komisař Vrťapka a tajemství mahárádžova vejce

AUTOR: Petr Morkes
ILUSTRÁTOR: Petr Morkes
NAKLADATELSTVÍ: Morkes
ROK: 2013
POČET STRAN: 68
ZDROJ: knihovna

HODNOCENÍ:




Anotace: 
Neohrožený komisař Vrťapka se vydává po stopě zločinu, který se stane přímo v zákulisí mezinárodní soutěže kouzelníků!
Do Psí Lhoty přijíždějí fakíři, břichomluvci, hadí ženy, sloní muži, polykači mečů a zázrační počtáři z celého světa, aby soutěžili o vzácné mahárádžovo vejce.

Něco málo o ději
Komisař Vrťapka si může oddechnout. Jeho dva odvěcí nepřátelé - Hejsek Rejsek a Zlokrt - jsou pečlivě zavření za mřížemi. A protože se ve Psí Lhotě bude pořádat finále mezinárodní soutěže kouzelníků, rozhodl se, že se tam zajde podívat a už se moc těšil.

Celá Psí Lhota se shromáždila na nádraží a čekala na vlak, který měl přivézt všechny kouzelníky. Mezi nimi byla i favorizovaná skupina Tros Chameleonos. Ve vlaku také byla i hlavní cena - maharádžovo zlaté vejce. Ale pozor, komisař Vrťapka se dozvídá, že toto vejce chtěl někdo ukrást. I přesto, že vejce bylo střežené, někdo ho stejně ukradl. Podaří se Vrťapkovi vypátrat zloděje?

Hodnocení
Komisař Vrťapka je ostřílený detektiv a má za sebou několik zdárně vyřešených případů. Tento úkol však bude velmi obtížný, ale má k ruce své dva pomocníky - kočičí kamarádku Hermínu a bratrance Čendu, kteří mu s pátráním po zmizelém zlatém vejci pomohou.

Dalšími  postavami jsou kromě trojice vyšetřovatelů i skupina chameleonů - Pepe, Pablo a Pedro, z nichž poslední dva jsou pořádní vykukové. A nakonec jsou tu dva zločinci za mřížemi Zlokrt a Hejsek Rejsek. Podezřelí jsou všichni, ale kdo opravdu zlaté maharádžovo vejce ukradl?

Příběh je psán svižným stylem, takže se nenadějete a máte knihu přečtenou. A předpokládám, že ve čtení této knihy budete pokračovat i v momentě, kdy vaše děti budou spát.
Celé vyprávění má na starosti sám Vrťapka, takže spolu s ním vám nic neunikne a budete svědky toho, jak zdárně případ vyřeší.

Knihu ilustroval sám autor. Kreslené postavičky se opravdu vydařily, zvlášť zločinec Zlokrt, který se u nás stal velmi oblíbeným a my jsme přetáčely stránky dopředu jen proto, abychom ho mohly vidět. No, řekněte sami, není to krasavec?

Vrťapkovy případy jsou vhodné pro děti jak předškolního věku, tak i pro menší děti i začínající čtenáře, protože příběh se opravdu dobře četl a je snadno pochopitelný.

O autorovi
Petr Morkes je český ilustrátor, komiksový kreslíř, spisovatel a tvůrce animovaných postav. Je osobitým autorem knih pro děti, který má schopnost vyprávět příběhy plné humoru, nadsázky a hravosti. Jeho postavy a příběhy jsou dobrodružné, ale také mile poťouchlé, což oceňují nejen děti, ale také dospělí.
Zdroj: vrťapka.cz

úterý 6. srpna 2013

Čtvrtá oběť

AUTOR: Håkan Nesser
ORIGINÁL: Borkmanns punkt (Albert Bonniers, Stockholm, 2003)
PŘEKLAD: Čeněk Matocha
NAKLADATELSTVÍ: Moba
ROK: 2013
POČET STRAN: 256
ZDROJ: vlastní

HODNOCENÍ:




Anotace:
Někde uprostřed města sedí vrah a v klidu si sestavuje svůj další plán. Kaalbringen, klidné letovisko, je ovládnuto hrůzou – v rychlém sledu zde došlo ke třem brutálním vraždám... Kdy a kde může znovu udeřit „Hrdlořež“, jak se mu začalo říkat? Odejde odtud jen tak pryč, nebo už má vyhlédnutou další oběť? Komisař Van Veeteren musí rychle najít skryté vztahy v sérii nevysvětlitelných vražd. A čas se rychle krátí, protože čtvrtá oběť už se nachází ve zlověstném sevření vraha... 

Něco málo o ději
Ocitáme se ve švédském letovisku Kaalbringen. Poklidné město rozvíří hrůzné vraždy tzv. Hrdlořeza. Hrdlořez své oběti brutálním způsobem zavraždí a lidé z Kaalbringenu mají strach. Na pomoc místní policii přijíždí komisař Van Veeteren. 

Vypátrat Hrdlořeza je nelehký úkol, protože nikdo neví, jaká je spojitost mezi mrtvými, svědků je hodně a je velmi možné, že se mezi nimi objevil i vrah. Jak ho ale usvědčit? Policie musí rychle jednat, než si Hrdlořez vyhlédne další oběť.

Hodnocení
Kaalbringenská policie pod vedením náčelníka Bausena potřebuje pomoc. V jejich městě řádí masový vrah. Na pomoc si tedy zavolají komisaře Van Veeterena a později se k němu připojí i intendant Münster.

I přes to, že je zde několik postav, tak nejvíce vykreslené postavy byl komisař Van Veeteren, Münster, inspektorka Beata Moerková a náčelník Bausen.

Van Veeteren je padesátník, má sarkastické poznámky i myšlenky a v příběhu toho moc nenamluví. Zato má neustále párátko v ústech a když není po ruce, kouří cigarety. Je vášnivý šachista a v tomto si velice rozumí s Bausenen, který kromě šachů miluje dobré víno a právě nad šachovými partiemi a sklenkou červeného s Van Veeterenem probírají Hrdlořezův případ. Bausen chce tento případ uzavřít dřív, než odejde do důchodu. Jeho nástupcem se má stát Kropke, který mi, s prominutím, připadal trochu natvrdle a to už nemluvím o dvou aspirantech.

Jediný schopný policejní člen mi připadala inspektorka Beata Moerková. Už od začátku je to sympatická mladá žena, která hodně dá na svůj ženský instinkt.

Celé vyšetřování je spíše o výslechu podezřelých a že jich není málo. Jak už jsem naznačila, bude velmi těžké najít nějakou spojitost mezi třemi mrtvými, ale věřte, že komisař Van Veeteren už má určité podezření. Já jsem podezření neměla, kdo je vrah. Asi jsem nedávala pozor anebo nemám detektivní buňky. Spíše se přikláním k variantě číslo dvě.

Pokud byste čekali napínavou detektivku, tak vás musím zklamat. Je to o lidech, jejich osudech, neštěstích a o jejich myšlenkách. Čtvrtá oběť patří k těm detektivkám, které postrádají napětí, ale přesto svým koncem ohromí.

O autorovi
Nesser se narodil na farmě v Kumla, většinu svého života však prožil v Uppsale. Po univerzitním studiu, kdy se orientoval především na skandinávské jazyky, angličtinu, literaturu, historii a filozofii, pracoval dlouho jako učitel. Jeho první román vyšel v roce 1988, ale jako učitel pracoval až do roku 1998, kdy se rozhodl být spisovatelem na plný úvazek. V roce 2006 se Håkan Nesser a jeho manželka Elke přestěhovali do New Yorku. V současnosti žije Håkan Nesser s ženou a dětmi v Londýně a je úspěšným spisovatelem na volné noze. Je autorem série o inspektorovi Van Veeterenovi, v češtině zatím vyšly dvě knihy, na podzim 2013 se chystá třetí díl s tímto nemluvným a sarkatistickým komisařem.
Zdroj: databáze knih

Obálky
Tentokrát jsem vybrala jen paperbacky. Z výběru nejvíce ději odpovídá anglická obálka se sekerou. A náladou zase ta první.

    
anglická                           anglická                         anglická                         německá

Děkuji nakladatelství Moba za poskytnutí recenzního výtisku.

sobota 3. srpna 2013

Potápěč


AUTOR: Håkan Östlundh
ORIGINÁL: Dykaren (Månpocket, Švédsko, 2011)
PŘEKLAD: Tereza Dudková
NAKLADATELSTVÍ: Baronet
ROK: 2013
POČET STRAN: 440
ZDROJ: vlastní

HODNOCENÍ:



Anotace:
Letošní léto bylo na Gotlandu takřka tropické. Neobvykle vysoké teploty přetrvávaly ještě téměř celé září. Čtyřiadvacetiletá Jenny Lundgrenová probděla už mnoho nocí, ne však kvůli dusivému horku. Mučily ji vzpomínky z dětství. Stále se opakující děsivé sny ji nakonec donutily k dramatickému rozhodnutí. Udá svého vlastního otce. Obviní ho z vraždy.

O týden později se v zatopeném vápencovém lomu na severu Gotlandu potápějí dva chlapci. To, co pod vodou uvidí, je k smrti vyděsí. Několik metrů pod hladinou se vznáší tělo mrtvého potápěče.

Tyto dvě události stojí na počátku nervy drásající cesty do minulosti. Oživí vzpomínky daleko hrůznější než ty, které Jenny na konci léta nedaly spát.

Něco málo o ději
Jenny Lundgrenová je čtyřiadvacetiletá studentka a rok ji už trápí vzpomínky na dobu, kdy jí bylo šest let. Neustále se jí zdá o tom, jak jeden muž zabíjí mladou dívku. Ten muž je její otec a Jenny se rozhodne k důležitému kroku - udá ho na policii.

O týden později je v zatopeném lomu na Gotlandu nalezen mrtvý potápěč. Nejdříve se zdá, že si smrt zavinil sám, ale důkladná pitva prokázala, že byl zavražděn.

Oba případy dostal na starost komisař Fredrik Broman, který se na Gotland přestěhoval minulý rok. Kromě těchto případů musí řešit i manželskou krizi, která ho a Ninni pozvolna zasáhla.

Hodnocení
S Fredrikem Bromanem jste se již mohli setkat v knize Zápach odlivu. Knihu jsem sice nečetla, ale v Potápěči byly zmínky o minulém případu, které zasáhly i jeho ženu Ninni a odtud pramení jejich problémy.

Jednou z důležitých postav je Jenny, lehce labilní mladá žena, kterou mučí děsivé vzpomínky. Tyto vzpomínky jsou pro Jenny deprimujicí - v jejích snech vystupuje její otec jako vrah. A Jenny udělala závažný krok - udala svého otce na policii. Začíná vyšetřování, které má za úkol odhalit, co se vlastně před osmnácti lety ve Francii stalo.

Druhým případem, který Fredrik dostane na starost, je hodně podivná smrt potápěče v zaplaveném lomu. Jedná se o Sörena Myrmana, profesionálního potápěče, takže nikým nezaviněná smrt brzy vezme za své. Kdo bych ale chtěl Myrmana zabít, když neměl žádné nepřátele? Pátrání však odhalí nečekané věci.

Tyto dva případy jdou hluboko do minulosti a vyšetřovatelé to opravdu nemají lehké, zvlášť když musí prošetřit každou drobnost a nesrovnalost. Tak jak to bývá většinou v každém krimi románu.

Celý příběh je rozdělen do tří dílů - případ Jenny, případ Potápěč a Fredrikovy vlastní problémy - a líbilo se mi, že každý měl vyčleněný svůj prostor a každému se Östlundh věnoval stejně.

Kniha není napínavá, je to spíše velmi čtivý popis děje. Autor v tomto opravdu vyniká a při jeho popisu opravdu cítíte, jaká je venku pravá gotlandská zima a neproniknutelná tma a do očí vám budou problikávat světla majáku. To všechno budete vnímat jako součást svého já. I přesto, že o napětí je tady nouze a jedná se spíše o psychologii, není to až tak oddechová četba, jak by se mohlo zdát.

Pokud máte rádi příběhy, které jsou spíše k pochopení lidského myšlení, je to kniha právě pro vás a věřte, že se nudit nebudete.

O autorovi
Håkan Östlundh (1962) vystudoval politologii, už od mládí však snil o tom stát se spisovatelem. Začínal jako novinář, později se stal scénáristou. Díky úspěchu jeho detektivních románů o gotlandském kriminalistovi Fredriku Bromanovi se však dnes zařadil mezi deset nejčtenějších švédských autorů detektivek, jehož knihy jsou vydávány i v USA a mnoha zemích Evropy. S rodinou žije střídavě ve Stockholmu a na Gotlandu, kde tráví celé léto.
Zdroj: baronet

Obálky
Tentokrát vám nabídnu ke srovnání jen jednu knihu a to holandskou. Víc se mi však líbí ta naše česká (Baronet se nechal inspirovat originální švédskou obálkou).

Děkuji portálu Severské detektivky a nakladatelství Baronet za poskytnutí recenzního výtisku.

čtvrtek 1. srpna 2013

Knižní úlovky, červenec 2013

První dva úlovky sice patří ještě do červnového příspěvku na toto téma, ale protože se mi už nechtělo článek předělávat, dala jsem ho už do července. Obě dvě knihy jsem koupila v Dobrovském za hubičku. Prázdné místo od J. K. Rowlingové stálo 249 Kč a Myši od Gordona Reece 48 Kč.



V dalším týdnu mi přišly tři recenzní výtisky. První je erotický román spisovatelky Kathryn Taylor a jmenuje se Barvy lásky: Nespoutaná.

Druhý recenzní výtisk je také z nakladatelství Moba a je to severská krimi Čtvrtá oběť.

Na třetí recenzní výtisk jsem si vzpomněla, až když u nás zvonil pošťák. Kniha se jmenuje Potápěč od spisovatele Håkana Östlundha a také patří do sekce severské krimi.


20. července se konal Knižní sraz ve Zlíně a neodešla jsem s prázdnou. První kniha je první díl Drahokamů Rudá jako rubín od Kirsten Gierové a je to o lásce napříč časem.

Druhá kniha je od stejného nakladatelství a jmenuje se Zakletá a napsal ji Orson Scott Card.

Z kubulínského nakladatelství jsem si ještě přivezla Espressologii a taky jsem na ni zvědavá.

A také jsem si ukořistila Taťánu a Alexandra. To prostě nešlo ji tam nechat ležet, když mám doma již první díl.

Poslední úlovek je erotický román z mého oblíbeného nakladatelství a jmenuje se Markýzina neteř. Tu mám v pořadníku na top pozici.. :-)